ПРОФЕСІЙНА КОМПЕТЕНТНІСТЬ МАЙБУТНЬОГО ПЕРЕКЛАДАЧА ТА ЇЇ СКЛАДОВІ
Ключові слова:
професійна компетентність, лінгвістична компетенція, перекладачАнотація
Розглянуто різні наукові підходи до визначення професійної компетентності майбутнього перекладача. Досліджено компоненти професійної компетентності та виокремлено основні аспекти професійної підготовки майбутнього перекладача.Посилання
1. Адольф В. А. Профессиональная компетентность современного учителя : моногр. / В. А. Адольф. — Красноярск :
Красноярский Гос. ун-т, 1998. — 286 с.
2. Веснин В. Р. Практический менеджмент персонала : пос. по кадровой работе / В. Р. Веснин. — М. : Юрист, 1998.
— 96 с.
3. Кузьмина Н. В. Акмеологическая теория повышения качества подготовки специалистов образования / Н. В. Кузь-
мина. — М. : ИЦПКПС, 2001. — 144 с.
4. Маркова А. К. Психология профессионализма / А. К. Маркова. — М. : Международный гуманитарный фонд «Зна-
ние», 1996. — 308 с.
5. Педагогічна майстерність : підруч. / [І. А. Зязюн, Л. В. Крамущенко, І. Ф. Кривонос та ін.] ; за ред. І. А. Зязюна. —
К. : Вища школа, 1997. — 349 с.
6. Комарницька Т. М. Кваліфікаційна характеристика вчителя іноземної мови в контексті сучасних наукових, психо-
лого-педагогічних теорій, методів та технологій навчання // Міжнародне співробітництво та університетська освіта :
матер. міжнар. наук. конф. : вид-во МФ НаУКМА, 2000. — С. 161—165.
7. Назаренко Н. Формування професійної компетентності майбутніх прикордонників-перекладачів на заняттях з перек-
ладу. [Електронний ресурс] / Н. Назаренко. — Режим доступу : http://archive.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/Ukralm/2012_9/
nazarenko.pdf
8. Черняховская Л. А. Перевод и смысловая структура / Л. А. Черняховская. — М. : изд-во ИМО, 1999 — С. 3.
9. Бархударов Л. С. Язык и перевод / Л. С. Бархударов. — М. : изд-во «Междунар. отношения», 1975. — 239 с. —
(Перевод. — Теория и методика).
10. Виноградов В. С. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы) / В. С. Виноградов — М. : Изда-
тельство института общего среднего образования РАО, 2001. — 224 с.
11. Алексеева И. С. Введение в переводоведение : учеб. пос. / И. С. Алексеева. — СПб. : Филологический факультет
СПбГУ. — М. : Академия, 2004. — 352 с.
Красноярский Гос. ун-т, 1998. — 286 с.
2. Веснин В. Р. Практический менеджмент персонала : пос. по кадровой работе / В. Р. Веснин. — М. : Юрист, 1998.
— 96 с.
3. Кузьмина Н. В. Акмеологическая теория повышения качества подготовки специалистов образования / Н. В. Кузь-
мина. — М. : ИЦПКПС, 2001. — 144 с.
4. Маркова А. К. Психология профессионализма / А. К. Маркова. — М. : Международный гуманитарный фонд «Зна-
ние», 1996. — 308 с.
5. Педагогічна майстерність : підруч. / [І. А. Зязюн, Л. В. Крамущенко, І. Ф. Кривонос та ін.] ; за ред. І. А. Зязюна. —
К. : Вища школа, 1997. — 349 с.
6. Комарницька Т. М. Кваліфікаційна характеристика вчителя іноземної мови в контексті сучасних наукових, психо-
лого-педагогічних теорій, методів та технологій навчання // Міжнародне співробітництво та університетська освіта :
матер. міжнар. наук. конф. : вид-во МФ НаУКМА, 2000. — С. 161—165.
7. Назаренко Н. Формування професійної компетентності майбутніх прикордонників-перекладачів на заняттях з перек-
ладу. [Електронний ресурс] / Н. Назаренко. — Режим доступу : http://archive.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/Ukralm/2012_9/
nazarenko.pdf
8. Черняховская Л. А. Перевод и смысловая структура / Л. А. Черняховская. — М. : изд-во ИМО, 1999 — С. 3.
9. Бархударов Л. С. Язык и перевод / Л. С. Бархударов. — М. : изд-во «Междунар. отношения», 1975. — 239 с. —
(Перевод. — Теория и методика).
10. Виноградов В. С. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы) / В. С. Виноградов — М. : Изда-
тельство института общего среднего образования РАО, 2001. — 224 с.
11. Алексеева И. С. Введение в переводоведение : учеб. пос. / И. С. Алексеева. — СПб. : Филологический факультет
СПбГУ. — М. : Академия, 2004. — 352 с.
##submission.downloads##
-
PDF
Завантажень: 3587
Переглядів анотації: 380
Як цитувати
[1]
А. М. Монашненко, «ПРОФЕСІЙНА КОМПЕТЕНТНІСТЬ МАЙБУТНЬОГО ПЕРЕКЛАДАЧА ТА ЇЇ СКЛАДОВІ», Вісник ВПІ, вип. 4, с. 110–113, Серп. 2014.
Номер
Розділ
Стратегія, зміст та нові технології підготовки спеціалістів з вищою технічною освітою
Ліцензія
Автори, які публікуються у цьому журналі, згодні з такими умовами:
- Автори зберігають авторське право і надають журналу право першої публікації.
- Автори можуть укладати окремі, додаткові договірні угоди з неексклюзивного поширення опублікованої журналом версії статті (наприклад, розмістити її в інститутському репозиторії або опублікувати її в книзі), з визнанням її первісної публікації в цьому журналі.
- Авторам дозволяється і рекомендується розміщувати їхню роботу в Інтернеті (наприклад, в інституційних сховищах або на їхньому сайті) до і під час процесу подачі, оскільки це сприяє продуктивним обмінам, а також швидшому і ширшому цитуванню опублікованих робіт (див. вплив відкритого доступу).